Translation Request Thread

Anything concerning anything.

Moderators: Admins, Mods

Re: Translation Request Thread

Postby Telperion on Fri Dec 05, 2014 2:55 pm

ITGAlex wrote:物凄い勢いでけーねが物凄いうた

Monosugoi ikioide Keine ga monosugoi uta / Horribly powerful Keine's terrifying song
(or however you like to translate the monosugoi [adjective] [2hu]'s monosugoi song form)

Image

@@- wrote:
CondorTalon wrote:I'm in. I promise not to submit a shitty anime remix this time.
This sounds like something someone who wants to submit a shitty anime remix and not get found out immediately would say

User avatar
Telperion
90%
90%
 
Posts: 1679
Joined: Sun May 23, 2010 9:04 pm

Re: Translation Request Thread

Postby Gpop on Fri Dec 05, 2014 4:09 pm

ITGAlex wrote:物凄い勢いでけーねが物凄いうた
sorry for basically double post

Considering most of the Touhou community agrees that it's "Staggering Spirit, Keine's Staggering Song", though Telperion does have a somewhat different translation for it.
Out Now!
[Reveal] Spoiler: Recent Releases
Image
ImageImage

In Progress:
[Reveal] Spoiler: Current Projects
Image

Stepmania thread of all previous releases (click the banners for download)
User avatar
Gpop
60%
60%
 
Posts: 723
Joined: Thu Apr 09, 2009 9:39 pm
Location: Canada or something along those lines

Re: Translation Request Thread

Postby ITGAlex on Fri Dec 05, 2014 4:49 pm

yeah I noticed Staggering Spirit was the most common translation but I just wanted to make sure there wasn't something better

Image


OUT NOW!


[Reveal] Spoiler: Coming Soon
swagesteps 2 (soon)
itgalex's compilation 4 (later)

mute wrote:
ITGAlex wrote:What is the 105% unlockable ?

A .wma file of Nemo reading the contents of a .sm skeleton out loud.
User avatar
ITGAlex
60%
60%
 
Posts: 615
Joined: Tue Jan 17, 2012 4:06 pm
Location: here

Re: Translation Request Thread

Postby ITGAlex on Wed Jan 14, 2015 9:48 pm

oops double post

グルメレース(和風freeform風味core漬けmix)

Image


OUT NOW!


[Reveal] Spoiler: Coming Soon
swagesteps 2 (soon)
itgalex's compilation 4 (later)

mute wrote:
ITGAlex wrote:What is the 105% unlockable ?

A .wma file of Nemo reading the contents of a .sm skeleton out loud.
User avatar
ITGAlex
60%
60%
 
Posts: 615
Joined: Tue Jan 17, 2012 4:06 pm
Location: here

Re: Translation Request Thread

Postby Valex on Thu Jan 15, 2015 1:54 am

死神自爆中二妹アイドル ももかりん(1歳)

Thanks for bumping the thread, anti-thanks for making me admit I stepped this
Image
"10.5/10, it's OK" - Me
User avatar
Valex
101%
101%
FotW Helper
FotW Helper
 
Posts: 3050
Joined: Thu Mar 15, 2007 3:31 pm
Location: I'm dead

Re: Translation Request Thread

Postby Kurosan on Thu Jan 15, 2015 12:55 pm

Valex wrote:死神自爆中二妹アイドル ももかりん(1歳)


ay i stepped that too

Shinigami Self-Destruct Chuuni Imouto Idol Momokarin (1-Year-Old)
User avatar
Kurosan
40%
40%
 
Posts: 266
Joined: Tue Sep 18, 2012 12:45 am
Location: Venezuela

Re: Translation Request Thread

Postby Telperion on Thu Jan 15, 2015 3:31 pm

ITGAlex wrote:oops double post

グルメレース(和風freeform風味core漬けmix)

Gurumereisu (wafuu freeform fuumi core zuke mix) / Gourmet Race (Japanese-style freeform flavorcore pickledmix)

Image

@@- wrote:
CondorTalon wrote:I'm in. I promise not to submit a shitty anime remix this time.
This sounds like something someone who wants to submit a shitty anime remix and not get found out immediately would say

User avatar
Telperion
90%
90%
 
Posts: 1679
Joined: Sun May 23, 2010 9:04 pm

Re: Translation Request Thread

Postby ITGAlex on Tue Feb 03, 2015 2:40 am

お兄ちゃんだからいいよ

Image


OUT NOW!


[Reveal] Spoiler: Coming Soon
swagesteps 2 (soon)
itgalex's compilation 4 (later)

mute wrote:
ITGAlex wrote:What is the 105% unlockable ?

A .wma file of Nemo reading the contents of a .sm skeleton out loud.
User avatar
ITGAlex
60%
60%
 
Posts: 615
Joined: Tue Jan 17, 2012 4:06 pm
Location: here

Re: Translation Request Thread

Postby Loak on Tue Feb 03, 2015 12:28 pm

ITGAlex wrote:お兄ちゃんだからいいよ

Onii-chan dakara ii yo
It'll be alright, brother. (?)
Recently Released:
Loak STREaMS


[Reveal] Spoiler: Upcoming Projects
Loak STREaMS II
Loak Snaps IV
In The Trap 2

[Reveal] Spoiler: Past Projects
Love Live! ITG Project Vol 1
Love Live! ITG Project Vol 1.5 Remix
In The Trap
Loak Snaps III
Loak Snaps II
Loak Snaps
User avatar
Loak
80%
80%
 
Posts: 1090
Joined: Tue Jun 12, 2012 1:00 am

Re: Translation Request Thread

Postby Telperion on Tue Feb 03, 2015 2:08 pm

Loak wrote:
ITGAlex wrote:お兄ちゃんだからいいよ

Onii-chan dakara ii yo
It'll be alright, brother. (?)

"It's OK because you're my brother" might be closer but yeah

Image

@@- wrote:
CondorTalon wrote:I'm in. I promise not to submit a shitty anime remix this time.
This sounds like something someone who wants to submit a shitty anime remix and not get found out immediately would say

User avatar
Telperion
90%
90%
 
Posts: 1679
Joined: Sun May 23, 2010 9:04 pm

Re: Translation Request Thread

Postby sudzi781 on Thu Feb 05, 2015 10:59 pm

時守唄

Romanizes (?) to Tokimoriuta according to Remywiki, but does that mean anything in English?
In Progress: Rock Out! | pop'nomicon
Sudziosis 5 and previous packs available here.
User avatar
sudzi781
70%
70%
FotW Helper
FotW Helper
cat
cat
 
Posts: 963
Joined: Sun Aug 22, 2010 6:13 pm
Location: IL

Re: Translation Request Thread

Postby Telperion on Fri Feb 06, 2015 2:32 am

sudzi781 wrote:時守唄

YESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

"Timekeeper's Song" might work

Image

@@- wrote:
CondorTalon wrote:I'm in. I promise not to submit a shitty anime remix this time.
This sounds like something someone who wants to submit a shitty anime remix and not get found out immediately would say

User avatar
Telperion
90%
90%
 
Posts: 1679
Joined: Sun May 23, 2010 9:04 pm

Re: Translation Request Thread

Postby Gpop on Tue Feb 10, 2015 10:09 am

Out Now!
[Reveal] Spoiler: Recent Releases
Image
ImageImage

In Progress:
[Reveal] Spoiler: Current Projects
Image

Stepmania thread of all previous releases (click the banners for download)
User avatar
Gpop
60%
60%
 
Posts: 723
Joined: Thu Apr 09, 2009 9:39 pm
Location: Canada or something along those lines

Re: Translation Request Thread

Postby Gpop on Fri Feb 20, 2015 12:17 am

Something I wanna bring up because I stepped a song similar to this one
Telperion wrote:
Spooty Biscuit wrote:物凄い狂っとるフランちゃんが物凄いうた

Monosugoi kuruttoru Flan-chan ga monosugoi uta / Horribly Insane Flan-chan's Terrible Song
the grammar is really strange though


I dunno if this needs to be looked at a bit because Halozy made an entire album of songs similar to this.

Now thing is, a lot of the titles are very similar minus one or two words, so it seems that the people in the wiki tried to create a title to also go with the similar naming title pattern that the album had with most of the songs.

I wonder what are people's two cents on the titles here to use instead. Reason being is that I stepped two songs from this album so considering this if I wanna be faithful to how Halozy titled the songs then what the wiki stated would be better.

Also, considering the title, I see people translate it to "Frightfully-insane Flan-chan's frightful song". The same way how they translate 物凄い勢いでけーねが物凄いうた to "Staggering Spirit Keine's Staggering Song".
Out Now!
[Reveal] Spoiler: Recent Releases
Image
ImageImage

In Progress:
[Reveal] Spoiler: Current Projects
Image

Stepmania thread of all previous releases (click the banners for download)
User avatar
Gpop
60%
60%
 
Posts: 723
Joined: Thu Apr 09, 2009 9:39 pm
Location: Canada or something along those lines

Re: Translation Request Thread

Postby ITGAlex on Sun Mar 08, 2015 3:19 am

愛する想いがオーバーヒート
artist is 黒魔 (Chroma)

Image


OUT NOW!


[Reveal] Spoiler: Coming Soon
swagesteps 2 (soon)
itgalex's compilation 4 (later)

mute wrote:
ITGAlex wrote:What is the 105% unlockable ?

A .wma file of Nemo reading the contents of a .sm skeleton out loud.
User avatar
ITGAlex
60%
60%
 
Posts: 615
Joined: Tue Jan 17, 2012 4:06 pm
Location: here

PreviousNext

Return to General Discussion

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 5 guests